четверг, 18 июля 2013 г.

Авраам Хальфи

נערים על הגדר
מילים: אברהם חלפי
לחן: נפתלי אלטר
קיים ביצוע לשיר זה

http://ja-tora.com/bashmaki-avraama-halfi/

נערים יושבים על הגדר
כציפורים לא קן, לא בית.
אביב ברחוב.
והנערים על הגדר
כה נלהבי פטפוט (ואודם בלחיים)
משחקים עם צב בשריונו קודר
ואולי צמא למים.

אולי צמא הצב? אך מה להם אכפת?
אביב ברחוב. ונערות צוהלת לבלי חת.

וגם אתה משמש מסתתר בצל מגבעת.

ביום כזה אפשר לצעוד ברחוב לאט, לאט,
 

ולא עוד כלום או את הכל לדעת.

суббота, 20 апреля 2013 г.

SHALOM ALEIJEM

שלום עליכם מחבר לא ידוע מאה 17 שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם [הַשָּׁרֵת] מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן [מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בּוֹאֲכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם [הַשָּׁרֵת] מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן [מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּרְכוּנִי לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם [הַשָּׁרֵת] מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן [מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא צֵאתְכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם [הַשָּׁרֵת] מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן [מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּשִׁבְתְּכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן [מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לָךְ לִשְׁמָרְךָ בְּכָל דְּרָכֶיךָ ה' יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד-עוֹלָם על הפיוט 'שלום עליכם' הוא פיוט קדום ואנונימי המושר בכל עדות ישראל בליל שבת. קודם הקידוש, כשהמתפללים שבים לביתם, מברכים בני המשפחה את המלאכים בשלום, ומבקשים מהם לברך את ביתם לשלום. לאחר שירת הפיוט זה נוהגים לשיר את "אשת חיל". הפיוט מציין בחגיגיות את מעבר ההתרחשויות של השבת מהמרחב הכללי, הציבורי (בית הכנסת) אל המרחב האישי, המשפחתי, והוא מושתת על אגדה ממסכת שבת (קיט ע"ב), המספרת שבמעבר המרחבי-זמני הזה מלווים שני מלאכי שרת את האדם בצאתו מבית הכנסת לאחר תפילת ערבית של שבת עד ביתו, ומברכים אותו ואת יושבי הבית כאשר הכל מוכן בביתם לשבת. לכל עדה יש נוסח מעט שונה לפיוט זה - יש החוזרים על כל בית פעמיים ויש שלוש פעמים, יש הנוהגים לדלג על הבית של " צֵאתְכֶם לְשָׁלוֹם", יש האומרים מלאכי השלום ויש האומרים מלאכי השרת. כך או כך, פיוט זה נתקבל בכל עדות ישראל השונות, המקבלות אתו את פני השבת והמלאכים - המלאכים מברכים את האדם והאדם מצדו משיב להם בברכה ובהזמנתם לביתו, על מנת שיברכו אותו ואת השבת

аркадий духин

пятница, 19 апреля 2013 г.

אני פשוט אוהב אותך, פשוט מאוד אוהב אותך

מילים: אילן גולדהירש
לחן: מרקו בכר
במאי: טל אלמוג

בואי לרכב איתי על גב הקשת בענן
זה דבר אשר רציתי לעשות מזמן
אך אם לא נצליח את עצמנו שם לשים
לפחות נרכב על גב סוסים

בואי ונקנה אופנוע ואיתו נדהר
נחרוש את הדרכים בעמק ובהר
אך אם לא יספיק לכך כספנו השנה
אז נקנה מאתיים גרם גבינה

כי לא חשוב לאן נלך ולא חשוב מה נעשה
העיקר שנעשה זאת רק ביחד זו עם זה
לא חשוב לאן נלך ולא חשוב מה נעשה
רק שנהיה ביחד זו עם זה

אני פשוט אוהב אותך, פשוט מאוד אוהב אותך
חושב עלייך בלילות ובימים
אני פשוט אוהב אותך, פשוט מאוד אוהב אותך
ולא איכפת לי להשתטות קצת לפעמים

בואי וניסע לג'ונגל שבאפריקה
לא נאמר לאף אחד ואיש גם לא ניקח
אך אם לא יצא לנו לשמה להגיע
לפחות ניסע להרצליה

כן היה נחמד כאן ואפילו קצת נעים
טוב נורא כשעושים דברים משוגעים
עוד דבר אחד נותר רק אם תגידי כן
בואי נשתטה ונתחתן

כי לא חשוב לאן נלך

פרח הלילך

פרח הלילך
חוה אלברשטיין
מילים: אורי אסף
לחן: נורית הירש
קיימים 6 ביצועים נוספים לשיר זה

אקורדים



היום אולי נדחה את בוא הלילה
ולא נשאף לאור כוכב
הן לי ולך יש כל אשר נשאלה
מבלי מילים נדע זאת, כי נאהב.

היום אולי נדחה את קץ דרכנו
ולא נזכור כי סוף לכל.
זה המשעול שבו דורכות רגלינו,
בשני קצותיו הדשא לא יבול.

שותקים נאהב כי לי ולך
די בלי מילים שהן לאלה,
אשר אינם יודעים לומר אחרת
כמה יפה פורח הלילך.

היום אולי נדחה את העצבת
אם יד ביד באור, נלך,
כי רוח כפור בחשכה נושבת
רק במקום בו לא שמעו את שמך.

שותקים נאהב...

היום אולי נדחה בוא השלכת
ולא יוכל לבוא הסתיו.
דרכים רבות הן לאביב ממלכת -
אם רק אותן אור חיוכך יאהב.

שותקים נאהב...

пятница, 5 октября 2012 г.

Долой, долой туристов, бродяг – авантюристов,

автор доктор географических наук  Семен Флейшман

Долой, долой туристов, бродяг – авантюристов,
Избавьте нас от этого жулья.
Отколь, скажи на милость, их столько расплодилось,
Не стало от туристов нормального житья.

Ни дачникам – пижонам, ни жирным ихним женам
В субботу в электричку не попасть.
Туристы в ней хохочут, билеты брать не хочут,
И песни непристойные поют, чтоб им пропасть!

Когда же чуть не плача, мы вырвались на дачу,
Бандиты с рюкзаками тут, как тут.
Ночами вместе бродят, костры кругом разводят,
Того гляди, всю дачную природу подожгут.

И что кругом творится, и как земля вертится,
Не стало в магазинах ни шиша.
Не стало ни тушенки, ни пшенки, ни сгущенки.
Сожрала все голодная туристская орда.

Кругом такие страсти, куда же смотрят власти,
Давно пора с туристами кончать.
Пора их всех на мыло, чтоб всех их поразило,
Пора их всех, туда их всех в едрену вашу мать.
 известный турист доктор географических наук Семен Флейшман, автор слов многих туристских песен.
узнала об авторстве здесь:
http://www.proza.ru/2004/01/10-149

Флейшман Семен Моисеевич. [Россия, Московская область, Москва] (род. 12.10.1912, ум. 09.05.1984)